... kompleksową ochronę dla obszarów do 5 000 stóp kwadratowych. Wbudowany czujnikruchu na podczerwień wykrywa szkodniki z odległości do 50 stóp, aktywując system alarmowy, aby skutecznie odstraszyć intruzów.
Referencja: CC-0046
EAN: 5404035003831
(W x S x W): 11,00 cm x 8,00 cm x 7,00 cm
Wymiary pudełka: 55 x 40 x 28...
X SAFE utiliza las capacidades de un acelerómetro triaxial para discriminar y/o detectar cualquier tipo de vibración o movimiento.
Nueve configuraciones disponibles con un selector de funciones para: rejillas, parrillas, orificios para lobos. Solución diseñada para la detección autónoma de vibraciones causadas por la escalada, el corte y otros obstáculos.
Recomendado para:
– Viviendas o segundas residencias.
– Comercios o tiendas.
– Hoteles.
– Terrenos desabitados.
Dimensiones 68x125x54mm . Peso 110gr . Alimentación de 9Vcc . Consumo 20µA
Detecta toda fuente de calor en movimiento en un ángulo de 90° y a una distancia de 7m.
El detector puede ser instalado horizontalmente o en un ángulo para más discreción. La caja es autoprotegida contra la apertura. Distancia máxima entre la central 980C1 y el detector por infrarrojos inalámbrico 433.92MHz Distancia máxima: 40m (distancia óptima: de 20 a 30m).
Die SECTRA-Professional ist eine Alarm- und Gefahrenmeldeanlage und sorgt mit intelligenter Technik für Ihre Sicherheit im privaten und geschäftlichen Bereich.
Unser Multisensor, die essentim sphere erfasst alle relevanten Parameter (Temperatur, Feuchtigkeit, Bewegung, Helligkeit, Druck) und ist individuell um zusätzliche Parameter erweiterbar.
Unser Multisensor, die essentim sphere erfasst alle relevanten Parameter (Temperatur, Feuchtigkeit, Bewegung, Helligkeit, atmosphärischen Druck) und ist individuell um zusätzliche Parameter erweiterbar. So sparen Sie wertvolle Zeit und müssen nicht in Zusatzgeräte investieren. Aufeinander abgestimmte Komponenten ermöglichen eine schnelle und reibungslose Installation sowie kontinuierliche und verlässliche Messungen.
Kabellose, wiederaufladbare Multi-Sensor-Einheit zur stationären Geräte- und Umgebungsüberwachung
Verschlüsselte, sichere und kabellose Datenübertragung auf Ihr Smartphone oder 24/7 in Verbindung mit dem scouter Gateway in die essentim-Cloud
détecteur de mouvement PIR et double capteur de bris de verre sans fils, Analyse numérique assure une grande immunité au fausses alarmes, Ilcontient une borne d'entrée pour connecter un d'ouverture de porte
Das Durchgangsmelder Bewegungsmelder Set besteht aus dem Durchgangsmelder Gong und dem Bewegungsmelder. Der Bewegungsmelder wird direkt über der Eingangstür platziert oder an der Decke und überwacht von dort aus Ihren Eingangsbereich. Den Gong, der mit dem Bewegungsmelder verdrahtet wird, können Sie direkt an der Eingangstür befestigen oder bis zu 100 Metern von Ihrer Eingangstür entfernt.
Beim Eintreten eines Kunden sendet der Bewegungsmelder ein Signal an den Gong, der wiederum den von Ihnen ausgewählten Signalton abspielt.
Ist auch als Schupafon Sound bekannt.
Kabelloser Bewegungsmelder, bis zu 50 m Reichweite, integrierter Wärmesensor, Lithium-Batterie mit mehr als 3 Jahren Lebensdauer
- Passiv-Infrarot- und Wärmemelder
- Kompaktes, attraktives Design
- Sabotageschalter
- Selektive Ansteuerung und Auswertung der Einzelgeräte über Software möglich
- Geräte überprüfen sich im unscharfen Zustand selbst auf korrekte Funktion und Batteriestatus
- Gerät kann auch höhere Temperaturschwankungen ausgleichen
- Ignoriert Haustiere bis 36 kg
- Reichweite bis zu 15 m
- Max. Entfernung zu Zentrale 100 m
- Problemlose Integration in bestehende Anlagen
Extra bright SMD LEDs with up to 2 hours powerful light when battery fully charged.
Automatic switch-on in the event of a power failure, when removed from the charger or moved in darkness.
PIR sensor with 120° horizontal detection angle and max. 3 m range.
When off the charger, can be used as a flashlight with 2 SMD-LEDs or surface light with 16 SMD-LEDs.
Installed Li-Ion battery is charged inductively.
Charger 230 V, 50 Hz.
In blister packaging.
LEDs: 16 SMD + 2 SMD
Luminous flux: lm front 40 lm / top 60 lm
Light duration: h Battery operated max. 2 h
Colour: White
Measurements: 133 x 63 x 80 mm
Bei einer Brandentstehung zählt jede Sekunde um Leben zu retten, Sachwerte zu erhalten und Betriebe vor einem möglichen „aus“ zu bewahren! Brandmeldeanlagen schützen vor Rauch, Feuer, Kohlenmonoxid.
Für die Beratung, Installation und Instandhaltung von professionellen Brandmeldeanlagen, stehen wir als DIN 14675 zertifizierter Betrieb gerne zur Verfügung.
Das Funktionsprinzip basiert auf Bruch eines Feinstdrahtes, was zur Alarmauslösung führt.
Der Feinstdraht wird durch die Öffnung im Gehäuse ausgezogen und dem Perimeterbereich entlang oder auf lokalen Gegenständen, Verkehrsmitteln, Türen oder Fenstern befestigt. When ein Täter den Perimeter betritt, bricht er den Draht.
Das freie Ende vom Feinstdraht wird durch Verschweißen mit einem Hölzchen oder Feuerzeug abgeschlossen.
Nach dem Einschalten wird der Sensor in den Standby-Modus der Feinstdrahtbruchüberwachung angesetzt. Beim Feinstdrahtbruch wird ein Alarmsignal ausgelöst, das ein Tonsignal begleitet.
DER FEINSTDRAHT HAT EINEN KLEINEN DURCHMESSER UND EINE TARNFARBE.
Deshalb ist es für einen Einbrecher kaum sichtbar und provoziert beim Aufbrechen keine Anstrengung für den Menschen.
MOSKIT wird über eine eingebaute Batterie versorgt.
KLEINE ABMESSUNGEN UND GEWICHT.
Ersatz-Mikrodraht:Mehr als1000 m
Betriebsspannung:Alkaline Batterie, A23 (N), 12V
Stromaufnahme:0,045 A
Betriebszeit:1…1,5 Monate
Temperaturbereich:-40...+65 °C
Alarmausgang:Alarmton
Maße:Ø55x90 mm
Gewicht:0,25 kg
Um Brände schnell zu bemerken, auch wenn Sie einmal nicht im Raum sind, verfügen wir über eine Vielzahl an Rauchwarnmeldern und Brandmeldern die in nahezu jedem Bereich einsetzbar sind.
Découvrez cette formidable alarme de sécurité avec détecteur de mouvement et 1 télécommande et veillez à la sécurité de votre domicile ou de votre lieu de travail !
Alarme sans fil facile à utiliser et efficace. Installation facile (suspension murale). Détecteur de mouvement avec technologie infrarouge d'une portée de 8 m et couvrant un angle de 110 degrés.
Choisissez un endroit ou positionner l'alarme installer les piles appuyer sur le bouton de la télécommande pour mettre l'alarme en fonction. Un bip retentit et un voyant vert s'allume sur le boitier, vous avez 20 secondes pour quitter la pièce ensuite l'alarme est en fonction.
Le ST205 est une alarme avec capteur infrarouge qui peut être télécommandée à distance si une personne est détectée par le capteur et que le ST205 est armée alors la sirène intégrée dans le ST205 sonnera.
REF:ST205
système de détection 'double-twin optics' : détection de polarité changeante
technologie SMD garantit une plus grande immunité RFI et EMI
détection des vrais cambrioleurs, ignore les animaux domestiques et les rongeurs
les variations de température sont automatiquement compensées
réponse rapide ou à base de comptage d'impulsions pour des environnements difficiles
avec interrupteur anti-sabotage
Spécifications
méthode de détection: polarité alternante, double capteur pour le système 'double-twin optics', détection passive à infrarouge
temporisation d'activation: 2 minutes avec LED clignotante
temporisation d'activation de l'alarme: 2 à 3 secondes
comptage d'impulsions: réponse instantanée ou après 2 impulsions en 12 secondes
LEDs d'essai: canaux 1 et 2 et indicateurs d'alarme
sortie d'alarme: relais NF de 28Vcc / 0.1A
REF:HAA54
Détecteur pour animaux: les mouvements de personnes à l'intérieur d'un bâtiment, L'immunité aux animaux domestiques est obtenue par une double détection IR,
Une alarme PPMS est destinée à être utilisée dans les établissements scolaires selon les besoins de la circulaire du ministère de l’éducation national n°2015-205 du 25.11.2015.
Fonctionnement de l'alarme PPMS TT5PL :
Cette alarme PPM S avec relais fonctionne à piles (fournies) et intègre :
un déclencheur manuel
un diffuseur sonore
un flash (bleu)
Cette alarme PPMS à piles permet une signalisation sonore et visuel en façade. Son installation est très simple et le niveau à bulle intégré vous permettra de la poser en quelques minutes ! Elle est livrée avec : 1 pile 9V (autonomie 4 ans en veille) incluse dans la centrale, 1 notice en français et 2 clés de réarmement pour déclencheur manuel.
L' alarme PPMS est déclenchée en appuyant sur le déclencheur manuel intégré. Le réarmement du déclencheur manuel, à l'aide de la clé fournie, arrête l' alarme.
Cette alarme PPMS est fabriquée en France, elle est de très bonne qualité, marquée NF et fabriquée par un des leader français de l'...
Das Funktionsprinzip basiert auf Bruch eines Feinstdrahtes, was zur Alarmauslösung führt.
Der Feinstdraht wird durch die Öffnung im Gehäuse ausgezogen und dem Perimeterbereich entlang oder auf lokalen Gegenständen, Verkehrsmitteln, Türen oder Fenstern befestigt.
Das freie Ende vom Feinstdraht wird durch Verschweißen mit einem Hölzchen oder Feuerzeug abgeschlossen.
Nach dem Einschalten wird der Sensor in den Standby-Modus der Feinstdrahtbruchüberwachung angesetzt. Beim Feinstdrahtbruch wird ein Alarmsignal ausgelöst, das ein Tonsignal begleitet.
MOSKIT-KIT ist am Hüftgürtel in einer kompakten Tasche tragbar und hat zwei Ersatzcartridges.
Ein Satz von MOSKIT-KIT enthält:
-Kompakte Tasche mit dem Hüftgürtel – 1 Stk.
-MOSKIT-Sensor – 1 Stk.
-Ersatzcartridges – 2 Stk.
Ersatz-Mikrodraht:Mehr als1000 m
Betriebsspannung:Alkaline Batterie, A23 (N), 12V
Stromaufnahme:0,045 A
Betriebszeit:1…1,5 Monate
Temperaturbereich:-40...+65 °C
Alarmausgang:Alarmton
Maße:Ø55x90 mm
Gewicht:0,25 kg
Das Set besteht aus dem Gong und einer Lichtschranke. Die Lichtschranke wird auf einer Seite der Eingangstür installiert und der Reflektor auf einer gegenüberliegenden Seite.
Der Gong kann direkt an Ihrer Eingangstür platzieren werden oder bis zu 100 Metern davon entfernt. Die Lichtschranke muss mit dem Gong verdrahtet werden.
Der Signalton wird bei jeder Unterbrechung des Lichtstrahls abgespielt.
Ist auch als Schupafon Sound bekannt.